Attention, the Soviet herring fleet!

From the department of microscopic obsessions of the bourgeoisie: I’ve subscribed to The New Yorker since I first came to the US, over a decade ago. On a mailing list, a correspondent alerts readers to this blog entry, which tickled me pink.
Q. Is it true that at some point in the seventies, Goings On About Town used the listings for The Fantasticks to serialize James Joyce’s Ulysses? Jon writes: Yes. The New Yorker began serializing Ulysses in the November 3, 1968 listing for The Fantasticks, which famously ran for 17,162 performances, or nearly 42 years. That issue quoted the copyright information from the third printing of the novel (London, Egoist Press). The book’s opening words—“Stately plump Buck Mulligan came from the stairhead bearing a bowl of lather on which a mirror and a razor lay crossed”—appeared in the Dec. 21, 1968, issue. The serialization lasted almost three years, ending in November of 1971, and encompassed the entirety of the book’s first chapter. [...] Asked about reader response to the serialization, [New Yorker editor Gardner] Botsford observed, “Many are delighted they can identify the excerpts, but others think we are trying to communicate with the Russian herring fleet in code.”
Everybody loves easter eggs.
Posted in reading

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>